12 Ağustos 2025

Valsajoïa


Valsajoïa (Valsapena)


Hafif ve özgür, tül gibi

Mavi gökyüzünde bir örtü

İlahi ve sakin, denizin üzerinde

Uçan kuş bir kraldır

Onun gözleri, üzgün dünyayı seyreder

Ruhu, merhametle ağlar

Güzel yalnızlık


Ağlatacak kadar hafif ve tatlı

Uçabilme sarhoşluğu

Uyuyan suyun üzerinde ay ışığı elmasları

Bu senin fetih yolun

Gözlerin yalnızca gökyüzünün mavisini görür

Yeryüzü, kanatlarına zincirler vurdu

Yeryüzü, kanatlarına zincirler vurdu

Seni ona yakın tutmak için



Ligero y libre como un tulUn velo en el cielo azulDivino y calmo, sobre el marVolando el pájaro es un reySus ojos miran el mundo tristeSu alma llora de compasiónLa bella soledad
Légère et douce à en pleurerL'ivresse de pouvoir s'envolerDiamants de lune sur l'eau qui dortC'est ton chemin de conquistador
Tes yeux ne voient que le bleu du cielLa terre a posé des chaînes à tes ailesLa terre a posé des chaînes à tes ailesPour te garder près d'elle

İspanyolca (ilk 6 satır)
Fransızca (geri kalan satırlar)
Tamam ya, çeviren ben değil, chatgpt


Hiç yorum yok: