“Scarborough Fair”, İngiltere’nin Yorkshire bölgesindeki Scarborough kasabasında düzenlenen panayır ile bağlantılıdır. LiveAbout+2storymuseum.org.uk+2
Şarkının modern bilinen hâli 19. yüzyıl ve öncesi halk geleneklerinden gelmektedir; ancak kökenleri daha eski olasılıkla 17. yüzyıl ya da daha erken dönemlere kadar uzanır. singingthesonginmyheart.com+4Wikipedia+4Far Out Magazine+4
Aslında “Scarborough Fair” adı, 19. yüzyılda halk versiyonlarına eklendiği düşünülüyor; daha eski versiyonlarda panayır adı geçmeyebilir. Far Out Magazine+3WTTW Chicago+3Stories From Scarborough+3
Bu şarkı, “The Elfin Knight” (Elf Şövalye) adlı eski İskoç/İngiliz halk baladıyla ilişkili görülüyor — “imkânsız görevler” teması bu daha eski balatta da vardır. LiveAbout+4Wikipedia+4Wikipedia+4
Ne Anlatıyor? / İçerik
Temel tema şu:
Şarkıda bir kişi, bir zamanlar sevgilisiydiği ya da ilgilendiği birinden “imkânsız görevler” ister. Örneğin, dikişsiz bir gömlek yapmasını, su olmayan kuyuya yıkamasını ya da benzer sıradışı işler yapmasını ister. songswithearlierhistories.com+4musicforassemblies.co.uk+4Stories From Scarborough+4
Sevgili de aynı şekilde ona karşı görevler koyabilir; yani hem kişi sevgilisinden bir şeyler talep eder, hem de o da karşılık bekler. storymuseum.org.uk+4Wikipedia+4Wikipedia+4
“Parsley, sage, rosemary, and thyme” (maydanoz, adaçayı, biberiye, kekik) gibi otlar, nakarat kısmında tekrarlanır. Bu otlar sembolik anlamlar taşıyabilir (örneğin hatırlama, cesaret, sadakat gibi) ya da geleneksel folklorik motifler olarak yer alır. Wikipedia+4storymuseum.org.uk+4LiveAbout+4
Bazı yorumlara göre bu otlar, Orta Çağ’da hastalık yayılımının engellenmesi için kullanılan kokulu otlara, sevgi iksirlerine ya da sembolik tılsımlara göndermede bulunabilir. WTTW Chicago+2storymuseum.org.uk+2
Hikâyesi / Evrimi
Şarkının özgün sözleri kesin olarak bilinmiyor; zira halk müziği sözlü kültürle aktarılmış, zamanla değişmiş versiyonlar içeriyor. Wikipedia+2Stories From Scarborough+2
Frank Kidson adlı halk müziği derleyicisi 1891 yılında “Traditional Tunes” adlı eserinde şarkıyı derlemiştir ve bu versiyonlardan biri yaygınlaşmıştır. Wikipedia+2Stories From Scarborough+2
yüzyılda halk müziği yeniden canlanma akımlarında “Scarborough Fair” farklı yorumlarla popülerleşti. Özellikle Simon & Garfunkel’in “Scarborough Fair / Canticle” yorumu, şarkıyı geniş kitlelere duyurmuştur. songswithearlierhistories.com+4Wikipedia+4Far Out Magazine+4
Simon & Garfunkel versiyonu, klasik “Scarborough Fair” sözleriyle aynı anda “Canticle” adlı anti-savaş temalı başka bir söz hattını örtüştürmesiyle bilinir. Grunge+2Wikipedia+2
Şarkı yıllar içinde birçok farklı düzenlemeye, farklı dillerde çevirilere uğramıştır.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder